Reencuentro de judeo-español y cultura sefardí, ejemplo de puente lingüístico

La presidenta de la Asociación Internacional de Hispanistas, Prof. Ruth Fine, ha destacado que el judeo-español y la cultura sefardí son un ejemplo paradigmático de puente lingüístico e intelectual entre dos culturas cercanas y distantes durante siglos, que se encuentran en la actualidad en pleno proceso de “celebrado” reencuentro.
Prof. Ruth Fine
Prof. Ruth Fine

Fine, que ha ofrecido la lección magistral “Volver a Sefarad, entre el recuerdo y el olvido: periplos de la diáspora sefardí” del nuevo curso de la Fundación Duques de Soria, ha resaltado que la actual generación está dando una continuidad “maravillosa” al reencuentro con la cultura sefardí, que partió en el siglo XV de la Península y siguió conectada a través de la lengua, la memoria, la comida y un modo de ser y entender el mundo.

“Cuando a finales del siglo XIX se reencuentran, los sefardíes descubren que la lengua que hablaban era el español y los españoles descubren que en muchas partes del mundo hay históricamente españoles que hablan su lengua”, ha subrayado.

Fine ha señalado que este descubrimiento abre un proceso de acercamiento, de creación compartida y de recuperación de la memoria.

“El hispanismo se orienta hoy al acercamiento lingüístico e intelectual entre las regiones y culturas que lo integran, expresión de todo lo mucho que han compartido estas culturas en su pasado, pero también lo mucho que tienen por compartir en su presente y futuro”, ha expuesto.

“El judeo-español y la cultura sefardí constituye en tal sentido un ejemplo paradigmático de lo que designaría como puente lingüístico e intelectual entre dos culturas cercanas-distantes, culturas que se hallan hoy en pleno proceso de celebrado reencuentro”, ha señalado.

En este sentido, ha dicho que este reencuentro se está fortaleciendo en estos últimos años gracias a que en 2015 el Gobierno promulgó una ley que da ciudadanía española a los descendientes de los sefardíes, “un paso importantísimo, significativo”.

Fine ha manifestado que esta decisión la tomó el Gobierno español “con gran generosidad y con gran sentido de verdadera memoria histórica”.

Además, ha apuntado que hace poco se ha puesto en marcha en Israel la Academia del Ladino, que supone el reconocimiento del judeo-español como parte del acervo lingüístico del hispanismo y la historia compartida.

La comunidad sefardí en Israel está formada por más de 100.000 personas, lo que ha supuesto que la UNESCO declare su lengua como en riesgo de extinción.

Fine ha confiado en los pasos dados en los últimos años para conseguir conservar esta lengua que, para un hispanohablante “no es difícil de entender y hablar”.

La diferencia en el lenguaje oral es que, como todas las lenguas judías, ha incorporado vocablos y conceptos del hebreo, así como de otros países donde la comunidad sefardí, en el Mediterráneo, se ha instalado a lo largo de la historia.

A la apertura del curso han asistido el Duque de Soria, Carlos Zurita, quien ha recibido antes de la lección magistral, de manos del artista israelí Avnec Moriah, un ejemplar ilustrado de un libro bíblico, para entregárselo al rey Felipe VI.

La profesora Ruth Viviana Fine, nacida en Argentina y de nacionalidad israelí, es licenciada en Filología Latina, Española e Hispanoamericana por la Universidad de Buenos Aires y doctora por la Universidad Hebrea de Jerusalem, donde es actualmente catedrática en el Departamento de Estudios Románicos y Latinoamericanos.

Fuente: La Vanguardia